постоянно ношу с собой крем, потому что этот вездесущий, пронырливый, холодный по-зимнему ветер ловит руки в своих цепкие ледяные ладони.
в субботу диктант по китайскому, нужно учить, единственное, на что меня хватает, это не больше пары десятков иероглифов в день, потом появляется стойкое отвращение и желание вообще не ходить на пары.
понравилось одно стихотворение на китайском, решила выучить чисто для себя.
на русском звучит приблизительно так:
когда наступает глубокая зима,
нет уже и следа цветов.
но цветы сливы не покорились,
на каждом дереве распускаются они на ветру и цвету.
нет уже и следа цветов.
но цветы сливы не покорились,
на каждом дереве распускаются они на ветру и цвету.
в Китае слива цветет зимой
В Китае цветок сливы - эмблема зимы. Пять его лепестков символизируют удачу, благоденствие, долголетие, радость и мир.