поставили нам 3 пары белорусского языка в этом месяце, было и удивление (первый курс учили, сколько можно!), и негодование (четвертая пара, да и учили же уже!)
когда сегодня на паре сидели, не заметили, как время пролетело
интересный преподаватель, смогла подать предмет так, чтобы старое стало интересным и появилась жажда нового
речь шла об изменениях в белорусском правописании
я просто приведу примеры, до чего парадоксально маразм ужился с логикой в этом новом "сборнике законов о белорусском правописании и пунктуации" (это название такое, на обложке герб, на первой странице обращение президента, между строк подозреваю невидимыми чернилами прописана конституция и гимн, но не о моих подозрениях речь)
помните множество исключений касательно у нескладовага в начале слова (заимствованные слова)? так вот, теперь все банально: после любой гласной пиши у нескладовае и все, не парься ( а теперь представьте, что все вывески, названия учебных и не только заведений, все печати, все документы до единого и т.п. нужно менять из-за одной буквы, ошибка ведь будет как-никак, и даже не пытайтесь представить, сколько денег на это уйдет, всех последствий пока не знает никто)
но закон логичен, я за нас рада
идем дальше, а дальше у нас у нескладовае в середине слова - никаких теперь исключений, и сауна, и клоун будут с у нескладовым, и все остальные исключения тоже. Нет теперь исключений, нет их.
а вот на конце слова нас ждет сюрприииз, и без смайла.
на конце слова решено оставить простое у, так что чау-чау, шоу, фрау и остальные лишены очаровательной волнушки над у.
а вот в слове шоумен волнушка есть, как-никак это ведь в середине слова ( как это дети понимать должны, никому не важно, но детям, скажу по секрету, предстоит еще и похуже кое-что)
и вот это похуже: помните известные слова " трио, сальфеджио, адажио, Антарио" ? согласно новым правилам, на конце будет а
прочтите, слух не режет?!
трыа
сальфеджыа
адажыа
антарыа
а теперь... ужас!... по этим правилам мы теперь пишем Токиа м Ватерлоа
вы знаете, это моразм, это ни в какие ворота не лезет, не ползет, не щемиться и даже не смотрит в их сторону, абсурд, ни язык-источник, ни язык-трансмитер (тот, через который к нам пришло слова из языка-источника), ни наш язык не может объяснить такое написание ни с фонетической, ни с фонематической (морфологической) точки зрения. WTF!?!?
возможно, на днях, если приду в чувство, продолжу, сейчас нет ни сил, ни желания
мозг вновь отказался сотрудничать с властьимущими, закономерность, товарищи.